Logo

Öffnungszeiten:

Montag bis Sonntag ab 18:00 Uhr bis open end.

Bitte beachtet unsere Covid-19 Infos

Veranstaltungen

Zeige alle 9 Veranstaltungen

01.10.20 Do

Sm logo klein
alle 2 wochen donnerstags 20:00
Nebenraum oder draußen
Deutsch, English

(Queer)feministisches BDSM-MeetUp

/English below/

Wir sind eine kleine Gruppe BDSM-interessierter Menschen, die aus ganz unterschiedlichen Bereichen und Strömungen des linken Spektrums kommen: Anarchist_innen, Kommunist_innen, andere Linke, (Queer)Feminist_innen, Kreative, Aktivist_innen, Sympathisant_innen und deren Freund_innen.

Wir alle setzen uns auf sehr unterschiedliche Weise ein für die Überwindung von Diskriminierungen durch Rassismus, Sexismus, Geschlechternormative und daraus resultierenden Privilegien oder sympathisieren mit diesen Bemühungen.

Und wir alle sind pervers. Wir mögen das einvernehmliche Spiel mit Macht, Schmerz, Kontrolle und anderen merkwürdigen Dingen. Wir wollen Gleichgesinnte treffen und Erfahrungen austauschen. Oft reden wir aber auch über ganz andere Dinge. Jede*r kann, niemand MUSS etwas sagen.

Du musst Dich nicht vorher anmelden, wenn Du teilnehmen möchtest. Komm einfach vorbei. Du kannst uns gerne kontaktieren, wenn Du Fragen zum MeetUp hast oder im Vorfeld jemanden treffen oder sprechen möchtest, der Dich dann etwas begleitet. Kontakt unter: lqufbdsm@riseup.net

Dies ist keine Spielparty, es gibt keinen Dresscode, komm gerne in Alltagsklamotten.

No Gods, No Masters ;), No Assholes.

In der B-Lage gibt es einen ruhigen, etwas abgetrennten Nichtraucherbereich, in dem ein Tisch zur Verfügung steht. Du findest uns nicht? Auf unserem Tisch steht ein kleines Stofftier. Sonst frag gerne an der Bar.

---- English ----

We are a small group of people interested in BDSM, who come from very different parts of the left spectrum: Anarchists, communists, other leftists, (queer) feminists, creatives, activists, sympathizers and their friends.

We all work in very different ways to overcome discrimination through racism, sexism, gender normatives and the resulting privileges or sympathize with these efforts.

And we're all perverts. We like the consensual play with power, pain, control and other strange things. We want to meet like-minded people and exchange experiences. But often we talk about completely different things. Everyone can, nobody MUST say anything.

You do not have to register in advance if you want to participate. Just drop by. You are welcome to contact us, if you have any questions about the meeting or if you would like to meet one us before the munch/meeting begins. Feel free to contact us at: lqufbdsm@riseup.net

This is not a play party, there is no dress code, just come as you are.

No Gods, No Masters ;), No Assholes.

In the "B-Lage" there is a quiet, somewhat separated non-smoking area, in which a table is available. You can't find us? There's a little stuffed animal on our table. You can also ask at the bar.

10.10.20 Sa

Open uri20170831 4849 1yak02u?1504171621
monatlich am 2. samstag 18:30 bis 21:15
Englisch, International

Gay Meaningful Connection

Tired of Grindr scrolling? Tired of Tinder swiping? Then this event is for you...
Would you be ready to skip the small talk and jump directly into showing who you are?

The real connection among humans takes place after an exchange of meaningful ideas, shared thoughts and honest feelings.
The idea is to meet and have some games and facilitated discussions in which we get to know each other and connect despite the social distancing we all are experiencing right now.

**For this event I am asking all of you to write down in a piece of paper something about the queer life in Berlin that has specially interested you to discuss with some other queer fellows or that has caused you conflict. Something you wish it was different or something you think it should be promoted more. We will discuss these ideas anonymously so don't worry and feel free to express yourself! **
ONLY ONE RULE: NO SMALL TALK, your nationality, the weather, your headache will not be relevant, it is about sharig what makes you, you!
*Please be on time, discussions will start at 18:30, unfortunately people arriving later might not be able to integrate.

14.10.20 Mi

Photo 2020 06 28 13.37.42
monatlich am 2. mittwoch 19:00 bis 22:00
überall

KüfA von Trans*Sexworks

Trans*Sexworks ist ein Projekt von und für trans Sexarbeiter*innen. Wir vernetzen uns, treten ein für die Rechte von trans Sexarbeiter*innen und unterstützen uns gegenseitig. Vor allem unterstützen wir unsere Kolleg*innen die auf der Frobenstr. arbeiten. Die Frobenstr. ist der trans-Straßenstrich in Berlin. Hier arbeiten vor allem migrantische trans Frauen. Viele sind obdachlos und drogenabhängig. Wir verteilen nachts Kondome, Getränke und Essen und sind alle gut befreundet. Wir sind jederzeit für unsere Kolleg*innen erreichbar und helfen mehrmalls die Woche mit Behördenterminen, Ärzt*innenbesuche, Schuldenbewältigung, der Bewältigung von privaten Krisen und vieles mehr. Die Arbeit ist größtenteils Ehrenamtlich. Wir haben (anders als die Organisationen für cis Frauen und cis Männer die anschaffen) kein Büro und keine Hauptamtlichen... obwohl es unser Projekt schon seit 6 Jahren gibt, sehr gut läuft und der Bedarf sehr groß ist.

Wir kochen in der B-Lage um für unser Projekt Geld zu sammeln, einen schönen Abend für Sexarbeiter*innen zu organisieren und um mit denen, die sich nicht viel mit Sexarbeit auseinandergesetzt haben über das Thema in den Austausch zu kommen. Gekocht wird auf jedenfall Vegan/Vegetarisch und bestimmt etwas bulgarisch/türkisches.

Zu kaufen wird es auch die (Stoff-) Masken geben die wir im Masken-Näh-Projekt genäht haben. Einige Frauen von der Frobenstr. haben in einem Workshop gelernt wie man einen Mund-Nasen-Schutz näht und pro genähte Maske 5€ (Bar & sofort) erhalten. Wir bieten die genähten Masken nun gegen eine Spende (mind. 5€) an, damit das Projekt weiterlaufen kann. Das Masken-Projekt ist sehr beliebt, da viele durch das Geld z.B. Schulden abbezahlen konnten. Holt euch also gerne viele schöne Masken!

15.10.20 Do

Sm logo klein
alle 2 wochen donnerstags 20:00
Nebenraum oder draußen
Deutsch, English

(Queer)feministisches BDSM-MeetUp

/English below/

Wir sind eine kleine Gruppe BDSM-interessierter Menschen, die aus ganz unterschiedlichen Bereichen und Strömungen des linken Spektrums kommen: Anarchist_innen, Kommunist_innen, andere Linke, (Queer)Feminist_innen, Kreative, Aktivist_innen, Sympathisant_innen und deren Freund_innen.

Wir alle setzen uns auf sehr unterschiedliche Weise ein für die Überwindung von Diskriminierungen durch Rassismus, Sexismus, Geschlechternormative und daraus resultierenden Privilegien oder sympathisieren mit diesen Bemühungen.

Und wir alle sind pervers. Wir mögen das einvernehmliche Spiel mit Macht, Schmerz, Kontrolle und anderen merkwürdigen Dingen. Wir wollen Gleichgesinnte treffen und Erfahrungen austauschen. Oft reden wir aber auch über ganz andere Dinge. Jede*r kann, niemand MUSS etwas sagen.

Du musst Dich nicht vorher anmelden, wenn Du teilnehmen möchtest. Komm einfach vorbei. Du kannst uns gerne kontaktieren, wenn Du Fragen zum MeetUp hast oder im Vorfeld jemanden treffen oder sprechen möchtest, der Dich dann etwas begleitet. Kontakt unter: lqufbdsm@riseup.net

Dies ist keine Spielparty, es gibt keinen Dresscode, komm gerne in Alltagsklamotten.

No Gods, No Masters ;), No Assholes.

In der B-Lage gibt es einen ruhigen, etwas abgetrennten Nichtraucherbereich, in dem ein Tisch zur Verfügung steht. Du findest uns nicht? Auf unserem Tisch steht ein kleines Stofftier. Sonst frag gerne an der Bar.

---- English ----

We are a small group of people interested in BDSM, who come from very different parts of the left spectrum: Anarchists, communists, other leftists, (queer) feminists, creatives, activists, sympathizers and their friends.

We all work in very different ways to overcome discrimination through racism, sexism, gender normatives and the resulting privileges or sympathize with these efforts.

And we're all perverts. We like the consensual play with power, pain, control and other strange things. We want to meet like-minded people and exchange experiences. But often we talk about completely different things. Everyone can, nobody MUST say anything.

You do not have to register in advance if you want to participate. Just drop by. You are welcome to contact us, if you have any questions about the meeting or if you would like to meet one us before the munch/meeting begins. Feel free to contact us at: lqufbdsm@riseup.net

This is not a play party, there is no dress code, just come as you are.

No Gods, No Masters ;), No Assholes.

In the "B-Lage" there is a quiet, somewhat separated non-smoking area, in which a table is available. You can't find us? There's a little stuffed animal on our table. You can also ask at the bar.

Newsletter

29.10.20 Do

Sm logo klein
alle 2 wochen donnerstags 20:00
Nebenraum oder draußen
Deutsch, English

(Queer)feministisches BDSM-MeetUp

/English below/

Wir sind eine kleine Gruppe BDSM-interessierter Menschen, die aus ganz unterschiedlichen Bereichen und Strömungen des linken Spektrums kommen: Anarchist_innen, Kommunist_innen, andere Linke, (Queer)Feminist_innen, Kreative, Aktivist_innen, Sympathisant_innen und deren Freund_innen.

Wir alle setzen uns auf sehr unterschiedliche Weise ein für die Überwindung von Diskriminierungen durch Rassismus, Sexismus, Geschlechternormative und daraus resultierenden Privilegien oder sympathisieren mit diesen Bemühungen.

Und wir alle sind pervers. Wir mögen das einvernehmliche Spiel mit Macht, Schmerz, Kontrolle und anderen merkwürdigen Dingen. Wir wollen Gleichgesinnte treffen und Erfahrungen austauschen. Oft reden wir aber auch über ganz andere Dinge. Jede*r kann, niemand MUSS etwas sagen.

Du musst Dich nicht vorher anmelden, wenn Du teilnehmen möchtest. Komm einfach vorbei. Du kannst uns gerne kontaktieren, wenn Du Fragen zum MeetUp hast oder im Vorfeld jemanden treffen oder sprechen möchtest, der Dich dann etwas begleitet. Kontakt unter: lqufbdsm@riseup.net

Dies ist keine Spielparty, es gibt keinen Dresscode, komm gerne in Alltagsklamotten.

No Gods, No Masters ;), No Assholes.

In der B-Lage gibt es einen ruhigen, etwas abgetrennten Nichtraucherbereich, in dem ein Tisch zur Verfügung steht. Du findest uns nicht? Auf unserem Tisch steht ein kleines Stofftier. Sonst frag gerne an der Bar.

---- English ----

We are a small group of people interested in BDSM, who come from very different parts of the left spectrum: Anarchists, communists, other leftists, (queer) feminists, creatives, activists, sympathizers and their friends.

We all work in very different ways to overcome discrimination through racism, sexism, gender normatives and the resulting privileges or sympathize with these efforts.

And we're all perverts. We like the consensual play with power, pain, control and other strange things. We want to meet like-minded people and exchange experiences. But often we talk about completely different things. Everyone can, nobody MUST say anything.

You do not have to register in advance if you want to participate. Just drop by. You are welcome to contact us, if you have any questions about the meeting or if you would like to meet one us before the munch/meeting begins. Feel free to contact us at: lqufbdsm@riseup.net

This is not a play party, there is no dress code, just come as you are.

No Gods, No Masters ;), No Assholes.

In the "B-Lage" there is a quiet, somewhat separated non-smoking area, in which a table is available. You can't find us? There's a little stuffed animal on our table. You can also ask at the bar.

11.11.20 Mi

Photo 2020 06 28 13.37.42
monatlich am 2. mittwoch 19:00 bis 22:00
überall

KüfA von Trans*Sexworks

Trans*Sexworks ist ein Projekt von und für trans Sexarbeiter*innen. Wir vernetzen uns, treten ein für die Rechte von trans Sexarbeiter*innen und unterstützen uns gegenseitig. Vor allem unterstützen wir unsere Kolleg*innen die auf der Frobenstr. arbeiten. Die Frobenstr. ist der trans-Straßenstrich in Berlin. Hier arbeiten vor allem migrantische trans Frauen. Viele sind obdachlos und drogenabhängig. Wir verteilen nachts Kondome, Getränke und Essen und sind alle gut befreundet. Wir sind jederzeit für unsere Kolleg*innen erreichbar und helfen mehrmalls die Woche mit Behördenterminen, Ärzt*innenbesuche, Schuldenbewältigung, der Bewältigung von privaten Krisen und vieles mehr. Die Arbeit ist größtenteils Ehrenamtlich. Wir haben (anders als die Organisationen für cis Frauen und cis Männer die anschaffen) kein Büro und keine Hauptamtlichen... obwohl es unser Projekt schon seit 6 Jahren gibt, sehr gut läuft und der Bedarf sehr groß ist.

Wir kochen in der B-Lage um für unser Projekt Geld zu sammeln, einen schönen Abend für Sexarbeiter*innen zu organisieren und um mit denen, die sich nicht viel mit Sexarbeit auseinandergesetzt haben über das Thema in den Austausch zu kommen. Gekocht wird auf jedenfall Vegan/Vegetarisch und bestimmt etwas bulgarisch/türkisches.

Zu kaufen wird es auch die (Stoff-) Masken geben die wir im Masken-Näh-Projekt genäht haben. Einige Frauen von der Frobenstr. haben in einem Workshop gelernt wie man einen Mund-Nasen-Schutz näht und pro genähte Maske 5€ (Bar & sofort) erhalten. Wir bieten die genähten Masken nun gegen eine Spende (mind. 5€) an, damit das Projekt weiterlaufen kann. Das Masken-Projekt ist sehr beliebt, da viele durch das Geld z.B. Schulden abbezahlen konnten. Holt euch also gerne viele schöne Masken!

12.11.20 Do

Sm logo klein
alle 2 wochen donnerstags 20:00
Nebenraum oder draußen
Deutsch, English

(Queer)feministisches BDSM-MeetUp

/English below/

Wir sind eine kleine Gruppe BDSM-interessierter Menschen, die aus ganz unterschiedlichen Bereichen und Strömungen des linken Spektrums kommen: Anarchist_innen, Kommunist_innen, andere Linke, (Queer)Feminist_innen, Kreative, Aktivist_innen, Sympathisant_innen und deren Freund_innen.

Wir alle setzen uns auf sehr unterschiedliche Weise ein für die Überwindung von Diskriminierungen durch Rassismus, Sexismus, Geschlechternormative und daraus resultierenden Privilegien oder sympathisieren mit diesen Bemühungen.

Und wir alle sind pervers. Wir mögen das einvernehmliche Spiel mit Macht, Schmerz, Kontrolle und anderen merkwürdigen Dingen. Wir wollen Gleichgesinnte treffen und Erfahrungen austauschen. Oft reden wir aber auch über ganz andere Dinge. Jede*r kann, niemand MUSS etwas sagen.

Du musst Dich nicht vorher anmelden, wenn Du teilnehmen möchtest. Komm einfach vorbei. Du kannst uns gerne kontaktieren, wenn Du Fragen zum MeetUp hast oder im Vorfeld jemanden treffen oder sprechen möchtest, der Dich dann etwas begleitet. Kontakt unter: lqufbdsm@riseup.net

Dies ist keine Spielparty, es gibt keinen Dresscode, komm gerne in Alltagsklamotten.

No Gods, No Masters ;), No Assholes.

In der B-Lage gibt es einen ruhigen, etwas abgetrennten Nichtraucherbereich, in dem ein Tisch zur Verfügung steht. Du findest uns nicht? Auf unserem Tisch steht ein kleines Stofftier. Sonst frag gerne an der Bar.

---- English ----

We are a small group of people interested in BDSM, who come from very different parts of the left spectrum: Anarchists, communists, other leftists, (queer) feminists, creatives, activists, sympathizers and their friends.

We all work in very different ways to overcome discrimination through racism, sexism, gender normatives and the resulting privileges or sympathize with these efforts.

And we're all perverts. We like the consensual play with power, pain, control and other strange things. We want to meet like-minded people and exchange experiences. But often we talk about completely different things. Everyone can, nobody MUST say anything.

You do not have to register in advance if you want to participate. Just drop by. You are welcome to contact us, if you have any questions about the meeting or if you would like to meet one us before the munch/meeting begins. Feel free to contact us at: lqufbdsm@riseup.net

This is not a play party, there is no dress code, just come as you are.

No Gods, No Masters ;), No Assholes.

In the "B-Lage" there is a quiet, somewhat separated non-smoking area, in which a table is available. You can't find us? There's a little stuffed animal on our table. You can also ask at the bar.

14.11.20 Sa

Open uri20170831 4849 1yak02u?1504171621
monatlich am 2. samstag 18:30 bis 21:15
Englisch, International

Gay Meaningful Connection

Tired of Grindr scrolling? Tired of Tinder swiping? Then this event is for you...
Would you be ready to skip the small talk and jump directly into showing who you are?

The real connection among humans takes place after an exchange of meaningful ideas, shared thoughts and honest feelings.
The idea is to meet and have some games and facilitated discussions in which we get to know each other and connect despite the social distancing we all are experiencing right now.

**For this event I am asking all of you to write down in a piece of paper something about the queer life in Berlin that has specially interested you to discuss with some other queer fellows or that has caused you conflict. Something you wish it was different or something you think it should be promoted more. We will discuss these ideas anonymously so don't worry and feel free to express yourself! **
ONLY ONE RULE: NO SMALL TALK, your nationality, the weather, your headache will not be relevant, it is about sharig what makes you, you!
*Please be on time, discussions will start at 18:30, unfortunately people arriving later might not be able to integrate.

26.11.20 Do

Sm logo klein
alle 2 wochen donnerstags 20:00
Nebenraum oder draußen
Deutsch, English

(Queer)feministisches BDSM-MeetUp

/English below/

Wir sind eine kleine Gruppe BDSM-interessierter Menschen, die aus ganz unterschiedlichen Bereichen und Strömungen des linken Spektrums kommen: Anarchist_innen, Kommunist_innen, andere Linke, (Queer)Feminist_innen, Kreative, Aktivist_innen, Sympathisant_innen und deren Freund_innen.

Wir alle setzen uns auf sehr unterschiedliche Weise ein für die Überwindung von Diskriminierungen durch Rassismus, Sexismus, Geschlechternormative und daraus resultierenden Privilegien oder sympathisieren mit diesen Bemühungen.

Und wir alle sind pervers. Wir mögen das einvernehmliche Spiel mit Macht, Schmerz, Kontrolle und anderen merkwürdigen Dingen. Wir wollen Gleichgesinnte treffen und Erfahrungen austauschen. Oft reden wir aber auch über ganz andere Dinge. Jede*r kann, niemand MUSS etwas sagen.

Du musst Dich nicht vorher anmelden, wenn Du teilnehmen möchtest. Komm einfach vorbei. Du kannst uns gerne kontaktieren, wenn Du Fragen zum MeetUp hast oder im Vorfeld jemanden treffen oder sprechen möchtest, der Dich dann etwas begleitet. Kontakt unter: lqufbdsm@riseup.net

Dies ist keine Spielparty, es gibt keinen Dresscode, komm gerne in Alltagsklamotten.

No Gods, No Masters ;), No Assholes.

In der B-Lage gibt es einen ruhigen, etwas abgetrennten Nichtraucherbereich, in dem ein Tisch zur Verfügung steht. Du findest uns nicht? Auf unserem Tisch steht ein kleines Stofftier. Sonst frag gerne an der Bar.

---- English ----

We are a small group of people interested in BDSM, who come from very different parts of the left spectrum: Anarchists, communists, other leftists, (queer) feminists, creatives, activists, sympathizers and their friends.

We all work in very different ways to overcome discrimination through racism, sexism, gender normatives and the resulting privileges or sympathize with these efforts.

And we're all perverts. We like the consensual play with power, pain, control and other strange things. We want to meet like-minded people and exchange experiences. But often we talk about completely different things. Everyone can, nobody MUST say anything.

You do not have to register in advance if you want to participate. Just drop by. You are welcome to contact us, if you have any questions about the meeting or if you would like to meet one us before the munch/meeting begins. Feel free to contact us at: lqufbdsm@riseup.net

This is not a play party, there is no dress code, just come as you are.

No Gods, No Masters ;), No Assholes.

In the "B-Lage" there is a quiet, somewhat separated non-smoking area, in which a table is available. You can't find us? There's a little stuffed animal on our table. You can also ask at the bar.